El precio por línea (según el contador de palabras de Microsoft Word™) o bien la cantidad de horas necesarias dependen de la complejidad del texto a traducir y de la combinación de idiomas deseada. Por lo tanto, el precio y las horas necesarias generalmente sólo pueden ser fijados después de haber examinado el documento a traducir.
Si el documento original no es proporcionado en un formato de procesador de texto editable (p. e. archivos de texto Microsoft Word™), sino en formatos como PowerPoint™ o ficheros pdf, se necesita tiempo adicional para su conversión en Microsoft Word™ y para establecer el diseño de página. Este tiempo adicional se cobrará según el precio por horas acordado.
Si la entrega de la traducción jurada se realiza por correo, a la factura se sumará además el coste de envío, dependiendo de la cantidad de páginas a enviar. Por supuesto, que puede venir a recoger la traducción con cita previa.
Aviso a empresas de traducción: Tras previo acuerdo, la traducción se puede realizar con ayuda de SDL Trados™, de manera que se puedan poner a disposición del cliente las memorias de traducción. Si, referente al encargo, no se ha acordado otra cosa, la entrega de dichos archivos se cobrará aparte.
|